ล็อกอินเข้าระบบ
เข้าระบบผ่าน Social Network
เข้าสู่ระบบด้วย Facebook
เข้าสู่ระบบด้วย Line
เข้าสู่ระบบด้วย Apple
เข้าสู่ระบบด้วย Google
หรือ เข้าระบบด้วยบัญชี meb
จำ Password ไม่ได้
จำ Username ไม่ได้
หากยังไม่สมัครบัญชี meb โปรด
สมัครสมาชิก
สมัครสมาชิก MEB Account
กรุณาใส่ข้อมูลที่มีเครื่องหมาย * ให้ครบถ้วน
Username
*
ต้องมีไม่ต่ำกว่า 4 ตัวอักษร และยาวไม่เกิน 32 ตัวอักษร และใช้ตัวอักษรภาษาอังกฤษ a ถึง z, A ถึง Z หรือเครื่องหมาย _-@.
Password
*
ระบุอย่างน้อย 8 ตัว
Retype Password
*
E-mail
*
Display name
*
Phone
ระบุเฉพาะตัวเลข
First Name
Last Name
Gender
Not specified
Male
Female
ส่งข้อมูล
ล็อกอินเข้าระบบ The1
สำหรับผู้ที่มีบัญชี meb อยู่แล้ว
ครอปรูปภาพ
ล็อกอินเข้าระบบ / สมัครสมาชิก
ล็อกอินเข้าระบบ
ตะกร้า
จัดการอีบุ๊กที่วางขาย
จัดการอีบุ๊ก
อีบุ๊กทั้งหมด
เมนู
อีบุ๊กทั้งหมด
นิยายทั้งหมด
นิยายแปล
การ์ตูนทั้งหมด
อีบุ๊กทั่วไป
หนังสือเด็ก
หนังสือเรียน
หนังสือเสียง
บุฟเฟต์
หมวดหมู่ทั้งหมด
สำนักพิมพ์
เลือกหมวดหมู่ย่อย
ค้นหาสำนักพิมพ์
หน้าแรก
ขายดี
มาใหม่
โปรโมชัน
ฟรีกระจาย
ฮิตขึ้นหิ้ง
แนะนำ
กรุณาเข้าสู่ระบบก่อนดำเนินรายการด้วยค่ะ
ล็อกอินเข้าระบบ
กรุณายืนยันบัตรประชาชนก่อนดำเนินรายการด้วยค่ะ
ไปยืนยันบัตรประชาชน
ขณะนี้อยู่ในขั้นตอนการตรวจสอบข้อมูลบัตรประชาชน
กรุณาดำเนินการใหม่อีกครั้งในภายหลังค่ะ
ขออภัยค่ะไม่สามารถเข้าชมได้
เนื่องจากเนื้อหาเหมาะสำหรับผู้ที่มีอายุ 18 ปีขึ้นไป
วรรณกรรมแปล
โดย
รองศาสตราจารย์ นาวาโท ดร.วัฒนชัย หมั่นยิ่ง
สำนักพิมพ์
สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยนเรศวร
หมวดหมู่
วรรณกรรมทั่วไป
ทดลองอ่าน
ซื้อ 225 บาท
No Rating
อยากได้
ซื้อเป็นของขวัญ
ติดตาม
นักเขียน
รองศาสตราจารย์ นาวาโท ดร.วัฒนชัย หมั่นยิ่ง
สำนักพิมพ์
สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยนเรศวร
หมวดหมู่
วรรณกรรมทั่วไป
แชร์
Facebook
Twitter
LINE
ประเภทไฟล์
pdf
วันที่วางขาย
10 ตุลาคม 2567
ความยาว
232 หน้า
ราคาปก
300 บาท (ประหยัด 25%)
วรรณกรรมแปล
โดย
รองศาสตราจารย์ นาวาโท ดร.วัฒนชัย หมั่นยิ่ง
สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยนเรศวร
วรรณกรรมทั่วไป
ทดลองอ่าน
ซื้อ 225 บาท
No Rating
อยากได้
ซื้อเป็นของขวัญ
ติดตาม
นักเขียน
รองศาสตราจารย์ นาวาโท ดร.วัฒนชัย หมั่นยิ่ง
สำนักพิมพ์
สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยนเรศวร
หมวดหมู่
วรรณกรรมทั่วไป
แชร์
Facebook
Twitter
LINE
ในประเทศไทยพบหลักฐานที่แสดงให้เห็นว่ามีการแปลวรรณกรรมจาก ต่างภาษาเป็นภาษาไทย นับตั้งแต่สมัยสุโขทัยเรื่อยมาจนถึงปัจจุบัน "วรรณกรรมแปล" นี้ เป็นงานที่แสดงให้เห็นทัศนคติและค่านิยมของผู้คนในสังคม ทั้งของผู้เขียน ผู้แปล รวมทั้งผู้อ่าน ว่ามีความรู้สึกนึกคิดอย่างไร วรรณกรรมแปลนี้นอกจากจะสะท้อนภาพของสังคมแล้วยังชี้นำและเปลี่ยนแปลงสังคมได้อีกด้วย ดังเช่น การแปลวรรณกรรมจากภาษาอังกฤษ ที่ส่งผลต่อสำนวนภาษาไทยทั้งด้านคำศัพท์และไวยากรณ์ในปัจจุบัน การศึกษาวรรณกรรมแปลจึงเปรียบเป็นกระจกเงาที่ส่องให้เห็นแง่มุม ต่าง ๆ ภายในสังคม ทั้งอดีตและปัจจุบันให้แจ่มชัด ซึ่งนับว่าเป็นประโยชน์ อย่างยิ่งหากเราจะเรียนรู้สังคมมนุษย์ผ่านกระจกเงาใบใหญ่และกว้างที่เรียกว่า "วรรณกรรมแปล"
หนังสือแปล
คลาสสิก
สังคมศึกษา
ประเภทไฟล์
pdf
วันที่วางขาย
10 ตุลาคม 2567
ความยาว
232 หน้า
ราคาปก
300 บาท (ประหยัด 25%)
สนใจเวอร์ชันกระดาษ เชิญทางนี้!
เวอร์ชันกระดาษมีวางขายที่เว็บไซต์สำนักพิมพ์ จะไม่มีขายโดย MEB นะจ๊ะ สามารถสั่งซื้อ หรือติดต่อคนขายโดยตรงเลยจ้ะ
สั่งซื้อโดยตรงกับ สนพ.
เขียนรีวิวและให้เรตติ้ง
คุณสามารถ
เข้าสู่ระบบ
เพื่อแสดงความคิดเห็นได้จ้า
รีวิวทั้งหมด