ล็อกอินเข้าระบบ
เข้าระบบผ่าน Social Network
เข้าสู่ระบบด้วย Facebook
เข้าสู่ระบบด้วย Line
เข้าสู่ระบบด้วย Apple
เข้าสู่ระบบด้วย Google
หรือ เข้าระบบด้วยบัญชี meb
จำ Password ไม่ได้
จำ Username ไม่ได้
หากยังไม่สมัครบัญชี meb โปรด
สมัครสมาชิก
สมัครสมาชิก MEB Account
กรุณาใส่ข้อมูลที่มีเครื่องหมาย * ให้ครบถ้วน
Username
*
ต้องมีไม่ต่ำกว่า 4 ตัวอักษร และยาวไม่เกิน 32 ตัวอักษร และใช้ตัวอักษรภาษาอังกฤษ a ถึง z, A ถึง Z หรือเครื่องหมาย _-@.
Password
*
ระบุอย่างน้อย 8 ตัว
Retype Password
*
E-mail
*
Display name
*
Phone
ระบุเฉพาะตัวเลข
First Name
Last Name
Gender
Not specified
Male
Female
ส่งข้อมูล
ล็อกอินเข้าระบบ The1
สำหรับผู้ที่มีบัญชี meb อยู่แล้ว
ครอปรูปภาพ
ล็อกอินเข้าระบบ / สมัครสมาชิก
ล็อกอินเข้าระบบ
ตะกร้า
จัดการอีบุ๊กที่วางขาย
จัดการอีบุ๊ก
อีบุ๊กทั้งหมด
เมนู
อีบุ๊กทั้งหมด
นิยายทั้งหมด
นิยายแปล
การ์ตูนทั้งหมด
อีบุ๊กทั่วไป
หนังสือเด็ก
หนังสือเรียน
หนังสือเสียง
บุฟเฟต์
หมวดหมู่ทั้งหมด
สำนักพิมพ์
เลือกหมวดหมู่ย่อย
ค้นหาสำนักพิมพ์
หน้าแรก
ขายดี
มาใหม่
โปรโมชัน
ฟรีกระจาย
ฮิตขึ้นหิ้ง
แนะนำ
กรุณาเข้าสู่ระบบก่อนดำเนินรายการด้วยค่ะ
ล็อกอินเข้าระบบ
กรุณายืนยันบัตรประชาชนก่อนดำเนินรายการด้วยค่ะ
ไปยืนยันบัตรประชาชน
ขณะนี้อยู่ในขั้นตอนการตรวจสอบข้อมูลบัตรประชาชน
กรุณาดำเนินการใหม่อีกครั้งในภายหลังค่ะ
ขออภัยค่ะไม่สามารถเข้าชมได้
เนื่องจากเนื้อหาเหมาะสำหรับผู้ที่มีอายุ 18 ปีขึ้นไป
การแปลภาษาอังกฤษและไทย ทฤษฎีวิเคราะห์และการปฏิบัติ
โดย
รศ. ดร.สมบูรณ์ พจน์ประสาท
สำนักพิมพ์
สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยมหิดล
หมวดหมู่
การศึกษา/ตำราเรียน
ทดลองอ่าน
ซื้อ 175 บาท
No Rating
อยากได้
ซื้อเป็นของขวัญ
ติดตาม
นักเขียน
รศ. ดร.สมบูรณ์ พจน์ประสาท
สำนักพิมพ์
สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยมหิดล
หมวดหมู่
การศึกษา/ตำราเรียน
แชร์
Facebook
Twitter
LINE
ประเภทไฟล์
pdf
วันที่วางขาย
16 มกราคม 2569
ความยาว
250 หน้า
ราคาปก
250 บาท (ประหยัด 30%)
การแปลภาษาอังกฤษและไทย ทฤษฎีวิเคราะห์และการปฏิบัติ
โดย
รศ. ดร.สมบูรณ์ พจน์ประสาท
สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยมหิดล
การศึกษา/ตำราเรียน
ทดลองอ่าน
ซื้อ 175 บาท
No Rating
อยากได้
ซื้อเป็นของขวัญ
ติดตาม
นักเขียน
รศ. ดร.สมบูรณ์ พจน์ประสาท
สำนักพิมพ์
สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยมหิดล
หมวดหมู่
การศึกษา/ตำราเรียน
แชร์
Facebook
Twitter
LINE
อันที่จริงแล้ว การแปลไม่ใช่การถ่ายโอนภาษาหนึ่งไปยังอีกภาษาหนึ่ง และผู้ที่ชำนาญสองภาษาก็ไม่ได้หมายความว่าจะแปลได้มีประสิทธิผล หากแต่ผู้แปลยังต้องรู้หลักการ ทฤษฎี และปัจจัยอื่น ๆ จึงจะแปลได้ดี หนังสือ การแปลภาษาอังกฤษและไทย ทฤษฎีวิเคราะห์และการปฏิบัติ เชิญชวนให้ผู้อ่านวิเคราะห์ทฤษฎีการแปลและวิถีปฏิบัติที่นักแปลส่วนมากใช้อยู่เพื่อให้เข้าใจการแปลอย่างลึกซึ้งเป็นรูปธรรม
หนังสือประกอบด้วยสามส่วนหลัก ส่วนที่หนึ่งคือหัวข้อและทฤษฎีที่เกี่ยวข้อง เช่น นิยามและกระบวนการแปล อรรถศาสตร์ วัจนปฏิบัติศาสตร์ บริบทสังคมกับการแปล และการประเมินบทแปล ส่วนที่สองและสามนำเสนอเนื้อหาภาคปฏิบัติ แบ่งเป็นการแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย เนื้อหาที่น่าสนใจ เช่น มิติความหมายของคำ โครงสร้างซับซ้อน และการแปลตัวบทพิเศษ และการแปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ เช่น การแบ่งประโยค การแปลระดับข้อความ การแปลข้อมูลทางวัฒนธรรม และการแปลบทกวีนิพนธ์
ความพิเศษของหนังสือเล่มนี้คือ ผู้เขียนนำเสนอการวิพากษ์ วิจารณ์ทฤษฎี ตลอดจนสร้างแบบประเมินบทแปลและเสนอตัวอย่างบทแปลของตนเอง เพื่อเป็นแนวทางให้ผู้อ่านสามารถวิเคราะห์นักทฤษฎี นักแปล และรวมถึงผู้เขียนด้วย จึงเป็นประโยชน์อย่างยิ่งสำหรับอาจารย์ นักศึกษาวิชาการแปล นักแปล และผู้ที่สนใจภาษาทั่วไป
รับรองว่าคำนิยามและมุมมองต่อ "การแปล" ของท่านจะเปลี่ยนไป...เมื่อได้อ่านหนังสือเล่มนี้
ภาษาอังกฤษ
ภาษาไทย
เตรียมสอบ / ข้อสอบ
อักษรศาสตร์
อุดมศึกษา
ประเภทไฟล์
pdf
วันที่วางขาย
16 มกราคม 2569
ความยาว
250 หน้า
ราคาปก
250 บาท (ประหยัด 30%)
เขียนรีวิวและให้เรตติ้ง
คุณสามารถ
เข้าสู่ระบบ
เพื่อแสดงความคิดเห็นได้จ้า
รีวิวทั้งหมด