ล็อกอินเข้าระบบ
เข้าระบบผ่าน Social Network
เข้าสู่ระบบด้วย Facebook
เข้าสู่ระบบด้วย Line
เข้าสู่ระบบด้วย Apple
เข้าสู่ระบบด้วย Google
หรือ เข้าระบบด้วยบัญชี meb
จำ Password ไม่ได้
จำ Username ไม่ได้
หากยังไม่สมัครบัญชี meb โปรด
สมัครสมาชิก
สมัครสมาชิก MEB Account
กรุณาใส่ข้อมูลที่มีเครื่องหมาย * ให้ครบถ้วน
Username
*
ต้องมีไม่ต่ำกว่า 4 ตัวอักษร และยาวไม่เกิน 32 ตัวอักษร และใช้ตัวอักษรภาษาอังกฤษ a ถึง z, A ถึง Z หรือเครื่องหมาย _-@.
Password
*
ระบุอย่างน้อย 8 ตัว
Retype Password
*
E-mail
*
Display name
*
Phone
ระบุเฉพาะตัวเลข
First Name
Last Name
Gender
Not specified
Male
Female
ส่งข้อมูล
ล็อกอินเข้าระบบ The1
สำหรับผู้ที่มีบัญชี meb อยู่แล้ว
ครอปรูปภาพ
ล็อกอินเข้าระบบ / สมัครสมาชิก
ล็อกอินเข้าระบบ
ตะกร้า
จัดการอีบุ๊กที่วางขาย
จัดการอีบุ๊ก
อีบุ๊กทั้งหมด
เมนู
อีบุ๊กทั้งหมด
นิยายทั้งหมด
นิยายแปล
การ์ตูนทั้งหมด
อีบุ๊กทั่วไป
หนังสือเด็ก
หนังสือเรียน
หนังสือเสียง
บุฟเฟต์
หมวดหมู่ทั้งหมด
สำนักพิมพ์
เลือกหมวดหมู่ย่อย
ค้นหาสำนักพิมพ์
หน้าแรก
ขายดี
มาใหม่
โปรโมชัน
ฟรีกระจาย
ฮิตขึ้นหิ้ง
แนะนำ
กรุณาเข้าสู่ระบบก่อนดำเนินรายการด้วยค่ะ
ล็อกอินเข้าระบบ
กรุณายืนยันอายุของผู้ใช้งานก่อนดำเนินรายการด้วยค่ะ
เข้าสู่ขั้นตอนยืนยันอายุผู้ใช้งาน
ขณะนี้อยู่ในขั้นตอนการตรวจสอบข้อมูลบัตรประชาชน
กรุณาดำเนินการใหม่อีกครั้งในภายหลังค่ะ
ขออภัยค่ะไม่สามารถเข้าชมได้
เนื่องจากเนื้อหาเหมาะสำหรับผู้ที่มีอายุ 18 ปีขึ้นไป
คำศัพท์ HSK 3.0 ฉบับจีน-ไทย 2 ภาษา ระดับ 1-6
โดย
ตุลาพร รัตนวงส์. อุไรลิวร รัตนวงส์. 郑龙峰
สำนักพิมพ์
ເກີບກະໂປະ
หมวดหมู่
ภาษา
ทดลองอ่าน
ซื้อ 238 บาท
No Rating
อยากได้
ซื้อเป็นของขวัญ
ติดตาม
นักเขียน
ตุลาพร รัตนวงส์. อุไรลิวร รัตนวงส์. 郑龙峰
สำนักพิมพ์
ເກີບກະໂປະ
หมวดหมู่
ภาษา
แชร์
Facebook
Twitter
LINE
ประเภทไฟล์
pdf
วันที่วางขาย
16 เมษายน 2569
ความยาว
913 หน้า
ราคาปก
685 บาท (ประหยัด 65%)
คำศัพท์ HSK 3.0 ฉบับจีน-ไทย 2 ภาษา ระดับ 1-6
โดย
ตุลาพร รัตนวงส์. อุไรลิวร รัตนวงส์. 郑龙峰
ເກີບກະໂປະ
ภาษา
ทดลองอ่าน
ซื้อ 238 บาท
No Rating
อยากได้
ซื้อเป็นของขวัญ
ติดตาม
นักเขียน
ตุลาพร รัตนวงส์. อุไรลิวร รัตนวงส์. 郑龙峰
สำนักพิมพ์
ເກີບກະໂປະ
หมวดหมู่
ภาษา
แชร์
Facebook
Twitter
LINE
หนังสือ "คำศัพท์ HSK 3.0" เล่มนี้จัดทำขึ้นเพื่อผู้เรียนชาวไทยที่กำลังเตรียมสอบ HSK ระดับ 1–6 และต้องการ "เข้าใจความหมายคำศัพท์ให้ลึกจนแปลได้ฉะฉาน" ไม่ใช่เพียงท่องจำความหมายแบบคำต่อคำ แต่เข้าถึง แก่นความหมาย (core sense) วิธีใช้ในบริบทจริง ความแตกต่างเชิงปริมาณ–คุณภาพ–ระดับภาษา ตลอดจนนัยทางวัฒนธรรมจีน–ไทย ที่ซ่อนอยู่เบื้องหลังคำเดียวกัน การเรียนรู้เช่นนี้จะช่วยทั้งการทำข้อสอบ (听力/阅读/书写/口语) และการทำงานแปลในสถานการณ์จริงอย่างมั่นใจ
คำศัพท์ HSK 3.0 นี้พัฒนาต่อจาก 2.0 โดยปรับโครงสร้างคำอธิบายให้ "เริ่มจากความหมายหลัก แล้วค่อยคลี่เป็นความหมายขยาย" พร้อมเชื่อมโยง คำลักษณนาม การเข้าคู่คำ (collocation) ลวดลายไวยากรณ์ (pattern) และ ข้อควรระวัง (pitfalls) ที่ผู้เรียนไทยมักพลาด เช่น คำหลายความหมาย (多义词) คำไวพจน์ (near-synonyms) คำเชื่อม/คำช่วยเชิงหน้าที่ (虚词) โครงสร้าง 把/被了/着/过的/地/得 ตลอดจนข้อแตกต่างด้านระดับภาษาและน้ำเสียง คำศัพท์สำคัญในแต่ละระดับ HSK คัดเลือกโดยคำนึงถึง "ความถี่–ความจำเป็น–ความเป็นตัวแทนของรูปแบบภาษา" และเสริมการเทียบเคียงกับภาษาไทย เพื่อให้เห็นทางเลือกการถ่ายทอดที่เหมาะสมกับงานแปล
ภายใต้หัวคำแต่ละคำ คุณจะพบโครงสร้างข้อมูลที่สม่ำเสมอและอ่านง่าย ดังนี้
• หัวคำ (อักษรจีนแบบย่อ) + พินอิน + สัทอัทษรวรรณยุกต์ + ชนิดคำ
• คำแปลหลักภาษาไทย (ยึดตามความหมายหลัก) และ ความหมายขยาย แบ่งตามบริบท
• ที่มาของความหมายโดยย่อ: เบาะแสจากองค์ประกอบตัวอักษร วิวัฒน์การ หรือการยืมความหมาย
• Collocations/Patterns (รูปแบบ/การจัดวาง) ที่พบบ่อย พร้อมโครงสร้างตัวอย่าง (เช่น V+得+Adj, 连动, 结果补语 ฯลฯ)
• คำลักษณนาม/ไวยากรณ์เฉพาะ และคำเชื่อมที่เกี่ยวข้อง
• เทียบคำใกล้เคียง–คำตรงข้าม–คำหลอก (false friends) พร้อมเกณฑ์เลือกใช้
• ตัวอย่างประโยคสั้น–ยาว ทั้งแบบข้อสอบและแบบการสื่อสารจริง มี คำแปลไทย และ คำอธิบายผูกบริบท
• หมายเหตุสำหรับผู้เรียนไทย: จุดที่ต่างจากสัญชาตญาณภาษาไทย ระดับความเป็นทางการ น้ำเสียงเชิงบวก/ลบ ภูมิหลังวัฒนธรรม
• เคล็ดลับสอบ HSK: กับดักตัวเลือก การตีความเร็ว เทคนิคฟังจับคีย์เวิร์ด และรูปแบบคำตอบที่พึงระวัง
เพราะผู้เรียนไทยมัก แปลตรงตัว แต่พลาดบริบท พจนานุกรมนี้จึงเน้น "การเลือกคำแปลไทยที่สอดคล้องกับเจตนาสื่อสาร" มากกว่าความตรงตัว เช่น แยกความต่างระหว่าง "ผลกระทบ/อิทธิพล/บทบาท" หรือ "จัดประชุม/เปิดประชุม/ประชุม" ในจีน ซึ่งต้องพิจารณา คู่คำและมุมมองผู้กระทำ–ผู้รับผล ไม่ใช่ดูเพียงพจนานุกรมสองภาษาแบบเดี่ยว ๆ การเทียบเคียงเชิงวัฒนธรรมก็สำคัญ: บางคำในจีนมีบรรยากาศ (connotation) หรือความคุ้นหูที่ต่างจากไทย เราจึงใส่คำอธิบายเชิงปฏิบัติ เพื่อช่วยตัดสินใจระหว่างทางเลือกคำไทยหลายแบบ
ภาษาจีน
เตรียมสอบ / ข้อสอบ
สอบ HSK
ประเภทไฟล์
pdf
วันที่วางขาย
16 เมษายน 2569
ความยาว
913 หน้า
ราคาปก
685 บาท (ประหยัด 65%)
เขียนรีวิวและให้เรตติ้ง
หนังสือเล่มนี้เปิดให้แสดงความคิดเห็นได้เฉพาะผู้ที่มีหนังสือฉบับเต็มเท่านั้น
รีวิวทั้งหมด